Re: [UUPoly-L] definitions; A NEW WORD NEEDED



   ---- Douglass Mitchell Modisett <mmodis@3oaks.com> wrote:

   > Dear Cat and other UUpolys

   > Part of the problem is the inadequacy of our language. A group of wives

   > for a single husband is call a Harem, or better spelled a

   > 'Her-em'. and a group of husbands for a single wife could and should be

   > called a 'His-em.' Mitch

   cute - but no see-gar.

   The word, just as an fyi, means "forbidden" or "prohibited", as it refers
   to the place in the household off limits to men.

   The Arabic word "hareem" can also read to mean sacred -- and perhaps a
   fuller translation as "set apart due to its sacredness".

   A more important issue: if the partners of a given mongamous relationship
   are called a "couple," how do you refer to the partners of a polyamorous
   configuration? One author I read uses the French term "menage" --
   truncating from "menage a trois," but appropriate as the single word
   literally means "household."

   For referring to one's plural spouses, one could refer to "the others in
   our menage"...

   Or, simply but not as accourately/inclusively: just use "menage"...

   Or: "my better two-thirds/three-fourths/four-fifths" etc., LOL

   Desmond Ravenstone

   ********************

   http://www.lulu.com/gentlemonster
   http://www.myspace.com/desmond_ravenstone

     ----------------------------------------------------------------------

   Love Games? Gamesville is Waiting for You...
   Free Online Games, Fat Cash $ Prizes
   Plus Bingo, Solitaire, Poker & Much More! http://www.gamesville.com




This archive was generated by a fusion of Pipermail (Mailman edition) and MHonArc.