Re: [UUPoly-L] definitions; A NEW WORD NEEDED
---- Douglass Mitchell Modisett <mmodis@3oaks.com> wrote:
> Dear Cat and other UUpolys
> Part of the problem is the inadequacy of our language. A group of wives
> for a single husband is call a Harem, or better spelled a
> 'Her-em'. and a group of husbands for a single wife could and should be
> called a 'His-em.' Mitch
cute - but no see-gar.
The word, just as an fyi, means "forbidden" or "prohibited", as it refers
to the place in the household off limits to men.
The Arabic word "hareem" can also read to mean sacred -- and perhaps a
fuller translation as "set apart due to its sacredness".
A more important issue: if the partners of a given mongamous relationship
are called a "couple," how do you refer to the partners of a polyamorous
configuration? One author I read uses the French term "menage" --
truncating from "menage a trois," but appropriate as the single word
literally means "household."
For referring to one's plural spouses, one could refer to "the others in
our menage"...
Or, simply but not as accourately/inclusively: just use "menage"...
Or: "my better two-thirds/three-fourths/four-fifths" etc., LOL
Desmond Ravenstone
********************
http://www.lulu.com/gentlemonster
http://www.myspace.com/desmond_ravenstone
----------------------------------------------------------------------
Love Games? Gamesville is Waiting for You...
Free Online Games, Fat Cash $ Prizes
Plus Bingo, Solitaire, Poker & Much More! http://www.gamesville.com
This archive was generated by a fusion of
Pipermail (Mailman edition) and
MHonArc.